1 ) 我最早学会的一句情话
“我宁愿与你相识也不愿独活百年。”——原话来自迪斯尼第一个不是HAPPY ED的动画电影《Pocahontas》里的英国人John对印第安公主Pocahontas说过的最动情的一句。即使《Pocahontas》后来又出一个‘忠实于历史’的HAPPY ED版,但我还是觉得这电影只有一个结局,而Pocahontas的初恋只是John。
喜欢这部电影,也喜欢它的主题歌‘If I Never Know You’,喜欢它93年时的放映背景:夜晚的纽约中央公园,八部放映机投射在八层楼高的大萤幕上,近十万人看露天电影——大家看得可是地道的爱情片儿啊(管它的载体是不是通过动画这种形式)!但最喜欢的还是它后来拍的MTV,即:在晚间将电影片段用放映机分别投射到几栋大楼上,配以纽约璀璨的夜景(那时世贸双子星还傲然矗立着呢~),和男女歌手的深情对唱.....虽然现在还可以再重拍一次,但在当年的我看来,这就是我所看过的最浪漫的MTV。
“我宁愿与你相识也不愿独活百年。”正是这句让我认识到对于既漫长又短暂的生命来说,拥有一段真爱的重要性。到最后John与Pocahontas也没能走到一起,但在他们彼此的生命中却拥有一段真爱,跨越国别、肤色与种族偏见,正如《英国病人》中所阐述的‘可逾越的国别地理与爱情神圣性的永恒。’
真该感谢一直致力于搞全球文化侵略,并间接或直接抹杀削弱民族文化差异的迪斯尼动画公司。即使它搞过最250的让人反感的情节,但不得不说由它的编剧所杜撰出的这句台词却成为我最早学会的一句情话,而非既可庸俗又可直白的——“我爱你。”
2 ) 那一天,我感知到了风的呼唤
20190723 轩儿
#风中奇缘#那一天,我透过密密的枝叶和溪谷的风看见了越使越近的白帆,我以为那是云,如此不一样的云,然后你走进了我的时间,像风中挟裹的叶子和沙粒,在我简单的生活中添了不一样的感觉。
爸爸说你们是外来的侵略者,会破坏我们的家园,可是我不相信,不相信你会这么做;树婆婆说世界上正确的路都不容易走,我想她是对的,也正因为不容易才更弥足珍贵。那一天,我听见风轻轻的告诉我,有一个乘着大船翩然而至的少年,我愿守护我的家园,我愿与他同生相结。
3 ) 粉饰太平
因为看不到我想看到的答案,所以自己写点东西。
先说优点,首先是选西方殖民入侵者和印第安土著矛盾冲突的背景和题材是有东西可写的。而男女主代表着各方阵营其爱情故事应该是有戏剧性和悲剧性的。说到这里,想说明的是,这是把好牌。
但这把牌没打好,我承认它优点的同时,各种不和谐的观感让我如鲠在喉。
第一是人物塑造。先说女主,凹自由热烈独立的人设。“高刚太严肃了,我要追寻内心,我要反抗家族婚姻,我梦中的男子高大帅气充满陌生和未知的魅力”。就差说要金头发白皮肤了。女主对男主的一见钟情让人不能接受。女主这边没铺垫好,男主人格上也没有金子的光芒。再说男主,人物塑造太薄弱,而且给人的感觉是,不仅不是内心善良,人格有魅力,反而有种自大狡黠,心机boy的感觉,满口情话却让人感觉不到是真心的,到是很有白人男子的特点了。相比之下,男主的小迷弟才是真正的懵懂善良。再说配角,个人认为,人物塑造得最成功的居然是女主的闺蜜,然后是女主未婚夫高刚,然后是殖民者头头大猪蹄子,然后是男主小迷弟。这些人才是做情乎合理的事情。特别是女主闺蜜,担心女主,叫女主不要去见白人男,但是转身就帮女主圆谎。还有蛮多,这才是性格和形象上塑造得完整而成功的。女主身边插科打诨的狸猫蜂鸟其实可有可无,尴尬得逗乐,与迪士尼向来承担笑点形象想比逊色太多。智者长老形象的树精老奶奶,一点都没有点智慧可言,没做好女主内心向导的作用。只会说,跟随你的心吧!一碗毒鸡汤。女主她爸,固执的部落老酋长形象。在女儿趴在她男人身上,“要杀他先杀我吧”,没几秒这位老酋长思想180大旋转,于是同意和平共处。喂喂我知道要这么演好歹给个过渡和自圆其说的理由啊?!刚刚领了便当尸体还没凉的高刚呢?这事就算完了?也许女主她爸不是被女儿说服了,而是看到钢枪巨炮怕了找个理由又好下台吧!小小的的阴谋论哈哈~这样让人爽一点。可怜高刚注定青梅竹马抵不过天降之物,女人跟别人跑了,死了全剧没人为他流泪。看到女主男主秘洞幽会,那种二话不说老子气炸了就是干,这才真的是一个男人合乎情理的举动啊!
然后是剧情推进。首先是男女主的爱情线,太单调,太王子公主了,平淡有没有吸引力,甚至让人觉得,女主所谓要追求自由独立和心中的他,只是看中男主的皮囊和图个新鲜。而男主见个女人就动情,情话绵绵,看他几次都想吻别个女主的样子真的讨打。然后是两个阵营的冲突演进,喂喂喂,还没升级(高刚之死算升级吧)就结束了!?我当然不是有说想看他们打一架,这种一看到开头就知道结尾的故事,打是不可能打的,但你总得气氛和推进到位才行吧!(我真的很严格了)
想到优点还是再提一下,比如女主拉着男主去体验大地的生灵气息那一段很不错,歌词很真挚。还有两个阵营互相称对方为野蛮人的地方也有东西可考究。
再说下对比,对比谁呢?迪士尼的人猿泰山。一样有提到文明和原始的冲突,泰山对遇到人类的自我认同感,看到新鲜事物的惊奇感,全都刻画得淋漓尽致。泰山的青梅竹马(那个女猩猩),又傲娇又舍不得泰山,特别真实。小象一直充当憨厚的可靠同伴形象,在女猩猩说泰山就这样跟女人跑了把我们小伙伴都忘了,在那酸的时候,小(大)象说,我早看不惯你阴阳怪气的样子了,舍不得就说,想去救他我们马上就走!你看,别个又不傻又重感情,这才是成功的人物塑造。泰山的猩猩爹那才叫顽固不化,最后临时说,我早就当你是我们一员了,你要肩负起家族的责任,这才是这种老古董的成功谢幕(而且在他托付泰山的时候我还感觉到一丝小心机,就是泰山你可不能被女人拐跑了,家族还要靠你,我要把你拴住哈哈哈)
最后点一下标题,粉饰太平。这是为什么呢,其实给我感觉像《绿皮书》一样,把白人黑人的矛盾在白人主导的电影里面营造一个种族和谐,你亲我亲的假象,这就是粉饰太平。这样就懂了为什么殖民入侵者和印第安人最后和解,男主,女主还能相爱,男主这种白皮小生还就是讨女人喜欢,诶,这就是粉饰太平,自己骗自己。反而把历史和真相凸显得更残酷无情,让这种团圆结局变得让人笑不出来(还好最后女主没跟着男人跑)。在我的想象中,应该是这样,男女主相爱,但因为背景和阵营不同,只能被命运作弄,落个悲剧结尾甚至相爱相杀?欧我太阴暗了。
最后的最后,我也在说服自己。这只是动画,面向的是小观众,我说这么多干嘛呢?
4 ) 只记得那位印第安女孩的容颜
我在比较早的时候对这部动画曾经有过一次接触,那一次经历没给我留下太多的印象,只是记住了其中那个女孩的形象,也许是感觉和我当时印象中的花木兰的形象比较相似,就让我特意记下了这张脸。
影片的名字“Pocahontas”(宝嘉康蒂)正是片中女主角的名字,她是印第安酋长的女儿,在当地人的地位中就相当于公主了。影片的历史背景是在英国詹姆士一世时期,英国人刚开始登上美洲大陆的时候。不过本片并不牵扯真实的历史事件,完全是根据那段历史自创的故事。这样“来自英国的淘金者”和“宝嘉康蒂”,成了故事的两条主线。英国“淘金者”(本想说“殖民者”,但从影片的意思看貌似还没达到这个程度)的这条主线总结一下就是:满怀希望地来到美洲->奋力地去发掘开采->失望->回国,就这么简单,影片的重点是在另一条主线上,即印第安女孩宝嘉康蒂的剧情主线。
宝嘉康蒂绝不是一个普通的印第安女孩。她所在的部落都希望她能嫁给部落公认的第一勇士高刚,但宝嘉康蒂却有着她自己的想法。当部落的人都要和外来的白人决一死战的时候,只有她是希望能通过劝说来让这些白人回去。坚持自己的道路,成了影片最大的主题。尽管宝嘉康蒂自己也有过迷茫的时候,但最后她还是坚持住了自己的选择,而最终的结果也是在表明她的选择是正确的。
下面谈一下宝嘉康蒂邂逅的那位白人男子John Smith(约翰·史密斯),在整部影片中他是一位带有双重特性的人物。在前来的英国人中,约翰是船长手下最得力的一位了,但他来到美洲见到宝嘉康蒂后,双方都为对方动了情。也许正是因为男主角这点,才让人感觉本片和《阿凡达》很像。不过约翰除了和宝嘉康蒂在一起外从来没有被印第安部落所接纳,而他后来事实上也没有失去任何一方的信任,甚至英国人那边在开战前就已经起了内讧。这些都使得本片到最后始终没有开战,但这样一来也没给约翰留下成为英雄的机会。对这种性质的动画来说,这样似乎已经足够了,如果继续深入可能会让剧情变得比较残酷,不过我认为让约翰有一些更为复杂曲折的经历应该会让剧情更进一步的。
高刚作为片中唯一一位死去的人物似乎是有些残酷,毕竟按照完美结局的定义,这样的人是不应该死去的。不过片中高刚的死似乎是有着特殊的意义,一方面他的死成了双方开战的导火线,另一方面就是有关女主角了,他是最早发现宝嘉康蒂和约翰之间的秘密的人(只不过没多久他就挂了),这样看起来也就不难理解影片为什么要让他死去了。船长作为全片唯一的反派人物,到后来也变得单薄起来。最后留下了一个略带点遗憾的结局:男女主角二人到最后并没有走在一起,这样的结局也许是有意制造一种缺陷美,或许是为了给续作留伏笔。
值得一提的是本片的配乐,得益于Alan Menken的出色编曲,本片的配乐完全配得上“天籁之音”的称号。影片延续了迪斯尼动画的那种音乐剧风格,在关键处用歌曲来展现剧情。尤其是本片的主题曲“Colors Of The Wind”,是那种自从听到后就一直让人难以忘记旋律,而且相对于歌词音乐本身的旋律更容易深入人心。其他几首配乐也是听到后就很容易让人记住的类型。
本片在imdb上的评价并不高(6.0,在迪斯尼动画中算是比较低的了),这点我一直不是很明白,不知是因为偏离历史还是因为在剧情上有些弱点(在imdb上也有人觉得本片被低估了),不过这丝毫不影响我的评价,我依然是愿意给其好评的。
PS:本片的中文版配音虽然有辛晓琪、刘德华这些明星的加盟,但坏就坏在对台词的拙劣的翻译上,我实在是受不了听到“庄迈斯”这样的名字(这搞得像中国人的名字似的,人家可是英国人啊)。遗憾的是,这也是目前唯一的中文配音,上次央视“佳片有约”播出的时候居然还是沿用的这个配音版也不重新配一下音。应当说我还是希望能有新的配音版,而且在这个版本里面能把台词重新翻译一遍。
5 ) 掠夺就是掠夺
男女主作为桥梁将两方连接了起来,让双方都有机会去了解彼此,但从某种意义上来说,阻止战争的是酋长的宽容和水手的浪子回头。
电影结尾挺好,但是真实悲惨的历史是不可以被粉饰的,侵略就是侵略,掠夺就是掠夺,再宽容的心,再善意的沟通,再所谓的爱,都无法掩盖从内心散发出的恶意与贪婪。
历史不能这么轻描淡写的过去。
说到掠夺,我觉得人类史在一定程度上就像一部掠夺史。 掠夺人口,财富,食物,地盘,黄金……
如今开始掠夺自然,能源枯竭,地面塌陷,珊瑚礁死亡,全球变暖,冰川融化,物种灭绝,大气污染,水源污染。
城市环境越来越好,GDP每年逐步增长,人民越来越幸福,所有人正全力以赴奔向美好明天。
我们待在这个美好又幸福的圈里不愿出来粉饰着美好未来。但在我们看不见的地方世界早已满目疮痍。
所以我们能做什么呢?我们可以太空移民!继续我们的掠夺大业,先定个小目标,从银河系开始!
6 ) 好莱坞的梦想与臆想
文/鬼脚七
好莱坞是全球最大的造梦工厂,但是毫无疑问,这些色彩斑斓的梦境并不是造给所有人看的。即便是在好莱坞已经扩张到全球各个地区、各个民族、各种文化圈的现状下,我们所谈论的好莱坞,在大部分语境中都始终充当着文化侵略的代表。因为好莱坞带给全球的,除了炫目的技术,就是那具有强烈西方视角的价值观。
一、东方与西方
在远方各国的发展历史上,资本主义的发展无不是建立在对于殖民地的疯狂掠夺至上的。这种强烈的对外扩张的冲动使得西方世界普遍接受着一种刻板的东方印象。无论是马可波罗对于亚洲的描述,还是哥伦布发现的美洲大陆,都是西方民众把“新大陆”设想成遍地黄金,财富如山的地方。在电影中,驱使英国船队前来的,正是波及世界的“淘金热”,西方殖民者对东方世界的美丽构想很快破灭了。因为他们得知这儿没有黄金,进而导致船员们反抗总督,最后空手而归。可以说,这种失败是必然的,正是因为西方世界对于东方的过度幻想使他们夺取了东方的话语权,凭自己的想象描绘东方。第二方面,东方学对东方的理解还包括对于东方人的理解。影片中,英国人对印第安人采用的是歧视性的称呼,并且将他们描述为野蛮、狡诈的民族。这种典型的刻板印象当然有利于殖民者号召人们积极作战,但同时也是以牺牲印第安人的生活为代价的,影片中男女主角的爱情悲剧也正是这种观念的牺牲品。
好莱坞对于片中英国人和印第安人的表现当然带有一定反省意味,通过男主人公的勇敢和印第安人的善良,最后使侵略者和被侵略者握手言和。这无疑只是好莱坞或者说西方世界的一厢情愿。在这种看似尊重文化多样性的叙述中,西方仍旧是占据主导地位的一方,对于印第安人善良、淳朴的特点进行描述,并一心营造大团圆的局面,同样是另一种形式的东方学观点。
二、权力与文化
文化是一个充满竞争的领域,不同的社会集团通过对于权力的竞争来实现自己对于世界的价值观输出,所以在文化的竞争当中,权力的争夺是处于核心的地位。
影片中的权力竞争同样来自两方面,一方面来自两个不同社会团体之间,即英国殖民者与印第安土著。第二方面则来自于两个集团的内部:船员与总督,父亲与女儿。在第一方面的权力争夺中,控制权很明显一种处于外来者一方的,先进的武器、精良的装备、现代化的思想,这是西方殖民主义掌握权力的工具,通过这些,他们可以淘金、可以开山、可以杀人,同时,更为重要的是,这也是好莱坞的权力掌握方式,通过先进的特效、全球范围的市场、巨大的商业利益,好莱坞掌握了世界的话语权,进而向全世界输出价值观和文化形态。最明显不过的例子即使片中的印第安人纷纷说着一口流利的英语,正是由于印第安人不掌握话语权,同时,非英语地区的观众也不掌握话语权的缘故。
第二方面,集团内部同样存在权力和话语权的转移问题,较为典型的是英国殖民者当中,总督在一开始无疑是至高无上的,他的这种权力来自于国王,即官方语言。政府赐给他爵位和称号,他便拥有与之相符的权力,而影片中的船员们,则大多数来自底层,他们的话语权因为他们的出身而被剥夺了,这正是统治者延续其统治的基本方式,通过授予一部分人权力而剥夺大部分人的权力而实现把权力集中在少数人手中的目的。影片中权力不平等带来的待遇不平等最终导致了船员们集体暴动,推翻了少数人掌握权力的集权模式,获得了话语权,最后与印第安人和平结束。同样的,女主角与她的酋长父亲之间也存在这种权力争夺的关系。只是这种关系以一种更加个人化的方式来进行了表现。从酋长禁止女儿离开部落,到要处死男主角,以致最后对女儿说“你要选择自己的道路”,这种该表现形式为父权和部落统治权混合形式的话语机制出现了松动。这样的权力转移,并不是由少数向多数,而是由一代向另一代,由一种观念向另一种观念。如果说,权力由少数人转向多数人代表了社会的革新性的进步,那么权力的纵向传递则正是文明的历时延续。
三、民族身份的认同
对于民族身份的认同首先是建立在对于本民族的认同和对异民族的排斥上的。不仅英国人对印第安人存在偏见和歧视,同样,印第安人对于西方人也是扭曲地加以理解的。而这种对于本民族的保护和捍卫,恰恰却是建立在虚无和想象的基础上的,即“想象的共同体”。英国船员不远万里来到美洲,推动他们前进的,除了高涨的发财梦,就是对于王室的效忠和荣誉。而这个国王和荣誉的承担者,却是一个远在天边、虚无的存在。这正好暗示了作为依靠某个捏造的概念凝聚在一起的家国概念,正像这群远航出海的船员一样,是风雨飘摇,站不住脚的。在印第安人的一方,好莱坞对于印第安文化的陌生导致了他们更无法找出这个民族的精神图腾和连接纽带,只好凭空创造出一个超自然的树神来传达这种想象中的精神力量。
另一个有趣的点是男主角遗落给女主角的指南针,这间小道具表达出男女主角的心心相通,以及在关键时刻引导女主角挽救了男主角的生命。但是从另一个侧面,这件道具也恰好说明了,不同身份、不同种族、不同文化传统的人所持有的观念:女主角梦到的旋转的箭和男主角的指南针,竟然合二为一了。那么,所谓的民族、国家和不同利益集团的概念不正好被证明是虚幻的吗?在影片中,从这一场戏之后,印第安人与英国人之间彻底解决了语言问题,这种颇不合情理的变化其实正是民族身份认同瓦解后的结果。
好莱坞是造梦的,并且始终造的是美梦。在当今这个文化消费和享受遍及全球的时候,好莱坞必然将改造它的梦以适合全世界的口味,可是无论怎么改造,好莱坞永远输出的是西方的价值观和文化理念,永远代替东方在言说,永远在远离东方文化的地方凭空臆想。臆想出符合自己文化观念的大团圆,这正是好莱坞的梦,也是当前世界文化的话语权掌握者的梦,可惜只能是梦而已。
(课堂论文整理)
据说这是迪斯尼唯一一部结局不是HAPPY END的片子……
哥倫布登陸美洲五百年後,迪士尼重塑印地安人與殖民者合作的神話。歌曲極為動聽,特別是仿若那著名「酋長宣言」偽作的"Colors of the Wind" 。
跟着风跑的女孩宝嘉康蒂,长长的黑发变幻出风的形状。太浪漫了……小伙们啊唱起来嘿!
偶然发现这还是一个基于真实历史改编的故事。Captain John Smith and Pochahontas. The story happens on Jamestown, Massachusetts the first colony territory on the north america continent.
Judy Kuhn!!! 所以其实说白了爱Disney就两个原因:各种broadway/west end star跑出来唱歌;主角和英雄永远都是姑娘!!!
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?Can you paint with all the colors of the wind?
比较典型的迪士尼风格动画片:动不动就唱歌,男女主人公一见钟情,滑稽可爱的动物,丑陋贪婪的大反派,超自然能力(树婆婆)。还是太理想化:男女主人公轻松打破了语言障碍;女主人公(印第安酋长的女儿)求个情,她的酋长爸爸就放下了屠刀,英国水手和印第安人都停战了。最后,受枪伤的男主乘船回英国,女主没有跟去,选择留在老家,男女主角从此别过,这样的结局倒是有点反套路。片长只有七十几分钟,还是比较克制的。第二部不打算看。
抛开真实历史,电影还是很完整的。相同的设定,更喜欢阿凡达的结局,侵略就是侵略,反抗也是必然。男女主的爱情,看上去就像是诓骗未成年少女。歌好听。
【超爱啊】哇,二十年多前的电影啊,配色美翻了,色彩王国;配乐好好听,隔着屏幕的感动!原来迪士尼的歌曲,宝莱坞的舞蹈,都是用于表达和传递情感与感动的
印象最深的一场戏,双方互骂savage 2009-04-16
故事实在是简单。了解了一下史实中的Pocahontas,虽说"刀下留人"的事的确是有的,但后面发生的事情就大不一样了。
剧情现在看弱了点,但是OST简直好听cry!!!!!!!!!!!!!好听cry好吗!!!!!!!!!
她美麗的長發還有她告別的神情至今讓我難以忘懷。在迪士尼眾多的女性角色中,我毫無猶豫地一直偏袒著她,並認為她渾身上下洋溢著最熱烈最真誠的美。
殖民侵略+残杀族人,男女主于情于理都不适合HE啊。老套的真爱化解仇恨,了解原型历史人物后更没法对这个影片共情了,现在看来倒颇有美化侵略粉饰太平之嫌。并且在知道女主第二部会移情别恋后再看她跟男主的感情线就很微妙了。
还是专门说一下很多打差评的朋友诟病的问题:1. Kocoum白死了 2. Kocoum被白人射杀,最后印第安人们还能如此宽容大度不合常理……我认为是这样的,酋长最后理解了Poca所说的话,明白了愤怒只能让事情变得愈发糟糕。而Kocoum从某种程度上来讲其实也算是死于愤怒。如果酋长明白了这一点,那么他对Kocoum的死虽说难以释怀,但不会像之前不理解Poca的观点时那样只有满腔怒火了。至于最后印第安人对Smith如此宽容也并非莫名其妙,而是因为人家再怎么说也算救了印第安人们的酋长一命啊……哪怕是从最客观不带感情色彩的一命抵一命观点来看,他也有理由得到原谅吧……
《Colors of the Wind》(林凡翻唱的版本也很不错)和《If I Never Knew You》这两首歌就足以让人记住这部动画。双导演和那一串的Writing credits更是让人叹为观止。同年有一部同名真人电影,三年后发行了一部直发录影带的动画续集。
观感不差,保持了迪士尼的制作质量,但是涉及到殖民侵略、种族矛盾的血腥历史,还拿出哄孩子睡觉的甜蜜故事来,实在不应该。
the colors of the wind.结局很深刻。I'd rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you.
看到结尾我真想说 狗屁
风之彩,经典歌曲。非要考究情节的话,就是太美化历史了,Pocahontas其实是被英国人诱捕、强奸(或许轮奸)的印第安少女。到英国后,20多岁就死了。关于她的事迹,没有任何来自她本人的言语和评价。