冤家成双对 第一季

欧美剧英国2000

主演:杰克·达文波特  吉娜·贝尔曼  莎拉·亚历山大  

导演:Martin  Dennis  

播放地址

 剧照

冤家成双对 第一季 剧照 NO.1冤家成双对 第一季 剧照 NO.2冤家成双对 第一季 剧照 NO.3冤家成双对 第一季 剧照 NO.4冤家成双对 第一季 剧照 NO.5冤家成双对 第一季 剧照 NO.6冤家成双对 第一季 剧照 NO.13冤家成双对 第一季 剧照 NO.14冤家成双对 第一季 剧照 NO.15冤家成双对 第一季 剧照 NO.16冤家成双对 第一季 剧照 NO.17冤家成双对 第一季 剧照 NO.18冤家成双对 第一季 剧照 NO.19冤家成双对 第一季 剧照 NO.20
更新时间:2023-07-24 02:45

详细剧情

  苏珊(莎拉·亚历山大 Sarah Alexander 饰)漂亮、自信,知道自己想要什么,并善于在恋爱关系中掌握主导地位。她的前男友帕特里克(本·迈尔斯 Ben Miles 饰)也是个情场高手。苏珊最好的朋友萨利(凯特·李斯特 Kate Isitt 饰)是个美容师,终日担心衰老,整天和各种化妆品打交道。苏珊的现男朋友史蒂夫(杰克·达文波特 Jack Davenport 饰)是个假正经的帅哥,喜欢发长篇大论。他的前任女友简(吉娜·贝尔曼 Gina Bellman 饰)是个厉害的性感尤物,是“所有男人最可怕的噩梦”。而他的好友杰夫(理查德·柯伊尔 Richard Coyle 饰)一方面非常喜欢给朋友们提供恋爱和性爱方面的建议,另一方面却一见女人就紧张得手足无措。  当这几个人聚在一起,好戏就开场了......

 长篇影评

 1 ) 让人会心一笑

英国人总是有办法让尴尬的事情变成令人喷饭的幽默。又是一个关于sex的喜剧,不过,不同于sex and the city的夸张(或者因为看了sex and the city以后更容易接受coupling的略显含蓄的调侃),coupling对sex的调侃让人感觉比较自然。同样是涉及到sex,coupling也比美国派不容易让人感到恶心。说了这么多,就是想赞扬一下BBC的水准,虽然是a naughty new comedy about nothing but sex,但是,男女主人公都很可爱,笨拙但不猥琐,他们碰到的一些在处理男女关系方面的问题许多都是一般人可能会碰到的。刚刚认识的尴尬,打电话问好过以后不知道说什么,等等。。。然而调侃得非常的好。一头卷发的Jeff真是一个活宝,跑题的水平一流,总是在关键时刻冒出一两句不相干的话,罗罗嗦嗦并且有强迫症的Jane,居然强迫一个Gay跟她约会,优柔寡断意志薄弱的Steve,分个手约个会都弄得非常的困难。本片英语很清晰,YDY字幕翻译的也还可以,如果要看外挂的也可以。

Season 1:
外挂中文: http://lib.verycd.com/2005/04/28/0000048534.html
YDY: http://lib.verycd.com/2005/10/28/0000071800.html
Season 2:
YDY http://lib.verycd.com/2005/11/10/0000073944.html
外挂中文:http://lib.verycd.com/2005/07/17/0000057397.html

另外,英国人真是喜欢讲政治,开玩笑也喜欢调侃政治。Sally为了Patrick的保守党身份挣扎了好一阵。I would consider anyone except animal and Torries最正常的就是女主角了,可惜因为这样她也稍显无聊。
片头曲很有意思,正好是Quizas, quizas, quizas的英文版,perhaps, perhaps, perhaps, 不同的是,Nat Cole King的Quizas唱得比较柔情缠绵的爵士,perhaps则唱得欢快一点,调侃意味更多一点,有点mambo味道,让人听了就想笑。
Quizas的歌词是这样的:

Siempre que te pregunto
Que, cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás

Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú c ontestando
Quizás, quizás, quizás

Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
Hasta cuándo Hasta cuándo

Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú c ontestando
Quizás, quizás, quizás

Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
Hasta cuándo Hasta cuándo

Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú c ontestando
Quizás, quizás, quizás

我总是一遍又一遍的追问你
何时,何地,又该如何
你却总是回答说
或许,或许,或许

时日就这样飞过
我的绝望与日俱增
而你,你却还是这样回答
或许,或许,或许

你在浪费时间
思考着
思考着什么才是你最需要的
可是,这抉择到底什么时候才是尽头?

时日就这样飞过
我的绝望与日俱增
而你,你却还是这样回答
或许,或许,或许

既然你不肯承认你对我的爱
那么我又如何能够知道你是否爱我?
你只是告诉我
或许,或许,或许

千万次我这样问过你
反复追问
而你却只是回答
或许,或许,或许

如果你无法作出抉择
我们之间将永远无法开始
而我也不愿就这样
以分手和心碎结束

那么如果你真的爱我就肯定的回答我“是”
但是如果你并不爱我,亲爱的
也请你坦诚的回绝
而不要只是告诉我
或许,或许,或许

English translation of original Spanish lyrics:

“PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS”

I am always asking you
When, how and where
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps

The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps

You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?

The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps

You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?

The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps



Coupling里面的英文版的歌词是这样的:

Perhaps, perhaps, perhaps


                     By Cake


You won't admit you love me.
And so how am I ever to know?
You only tell me
perhaps, perhaps, perhaps.


A million times I ask you,
and then I ask you over again,
you only answer
perhaps, perhaps, perhaps.


If you can't make your mind up,
we'll never get started.
And I don't wanna wind up
being parted, broken-hearted.
So if you really love me,
say yes.
But if you don't, dear, confess.
And please don't tell me
perhaps, perhaps, perhaps.

(Solo Section)

If you can't make your mind up,
we'll never get started.
And I don't wanna wind up
being parted, broken-hearted.
So if you really love me,
say yes.
But if you don't, dear, confess.
And please don't tell me
perhaps, perhaps, perhaps,
perhaps, perhaps, perhaps,
perhaps,
perhaps,
per………….haps

 2 ) S1E4,关于lesbian porn的美妙之处。


  重新看coupling还是那么好笑,又记了两段jeff和patrick对于lesbian porn的看法,大概能回答不少女生的困惑。
  
  jeff:oh, wouldn't that be great.being a lesbian.all the advantages of being a man but with less embarrassing genitals. plus, every time you have sex, there's four breasts! two guest breasts, and two you can take home afterwards.oh it's bloody brilliant!
  
  patrick:i like films with lesbians in them, 'cause it's nice to think that there are attracive women who can't find a boyfriend.
  
  BTW,patrick在E4的发型真的是soooooo gay。

 3 ) 第二集这个笑话 实在是。。。。。。

A: I told you he was not your type
B: I am surprised he was ever yours, what do you see in him, he's so dull! I need personality verve humor. I see why you call him donkey brain.
A: Actually I call him donkey
B: yeah but I got your point
A: No you didn't
B: What you mean...
A: some men are born lucky. some men are born very lucky
B: what was Patrik born
A: a tripod
B: you let me dumped a tripod, you bitch!


英国人果然很尖刻

 4 ) A Recommendation to Coupling

I was just having no clue how to begin with my recommendation of Coupling, when suddenly I got a question: how to say 打吊瓶? I checked with Genius Kane, who initiated the recommendation and she didn’t have the answer, but, she recoiled with a stunning question: “coupling里没有?”

 

Haha! She has been meeting Coupling, the most classic drama I have ever seen for only 2 days! But she already has got such a response! What? A life encyclopaedia? Exactly! The first reason I recommend this drama to you, is its real-life focusing-faith. Every site you come across in this drama is as real as you can imagine- of course excluding those ancient and dreamy scenes out of dramatic needs.

 

But that is far from the main reason I want everybody interested in the life in UK to see it. The main reason, is its unique sense of humour! So unique that it is even a bit hard to appreciate it at first; so unique that it always goes to extreme to disclose the purest emotion of human being; so unique that you can easily condone any disinclination caused by those unusual sex jokes simply because you would already have been amusedly out of breath! It is truly so unique that you can take a real deep look at this wonderful people, with even a few smart choices of words.

 

The whole drama is a piece of art, and the creator Steven Moffat based the characters of Steve and Susan on himself and his wife (producer Sue Vertue), as he explains: "I have described the series as being 'my life as told by a drunk'. Like most writers, I write about what has happened to me as that involves the minimum amount of research. As it happens, Sue and I are married; so I imagined a scenario about what would have happened if we had met ten years earlier, and took it from there!"

 

I could not come up with any better descriptions of this TV series, but one thing is what at least I can assure you, this Steven, he is never exhausted in brooding weird, bizarre, peculiar, ludicrous but also tremendously entertaining and educational thoughts and ways of telling you so!

 

What is the definition of Classic? My version is something old but never out-of-dated, and whenever you review it, you can still gain something new and novel and cutting edge from it, like the Bible, like New Concept English~, like, “Apparently”, the COUPLING!

 

Rob Belcher's review has made a superb epitome of this drama, he wrote: "this show will speak to anyone who's ever dated, been in a relationship, or just noticed that men and women are different creatures."

 

I sincerely wish a perpetual life of Steven Moffat! I recommend this Sexy fairy tale weaved by 6 thirtysomething lovely actors to you, you would never feel losing your capital if you try to memorize every detail in it, trust me!

 5 ) 教材级的喜剧

这部戏绝对可以作为喜剧的教材,台词精雕细琢。也难怪,那么红的剧5年才出了28集,慢工出细活,完全不担心观众会忘了跟。

好评楼上的已经说了很多,就翻译第一集一小段台词让大家自己判断吧。

Jeff: 你真要干?
Steve:对,我决定了。
Jeff: 她知道你要甩她吗?
Steve:应该知道。每次见面我都提出分手,已经提了四回了。
Jeff: 那怎么还没甩掉?
Steve:我们上床了。
Jeff: 你们上床了?
Steve:她逼我的。
Jeff: 怎么逼?
Steve:她要求的。
Jeff: 她主动要求?
Steve:是呀!
Jeff: 她是魔鬼!
Steve:上次甩她,结果我们把床弄塌了,她就以为我们复合了。
Jeff: 蠢!
Steve:是呀,爱情不止是床。
Jeff: 你提出分手后,她就要求上床?
Steve:是呀。那次我都要走了;我想我总算脱身了。她就靠过来,看着我的眼睛说:“我穿了连裤袜”。
Jeff: 天哪!
Steve:她以前从来没穿过,处那么久了,一次也没穿。我还求过她。
Jeff: 史蒂夫,你有权看她的连裤袜。


Sally:他说为什么要见你了吗?
Susan:没说。
Sally:可能他要求婚。不是说上周末你们过得很开心吗?
Susan:是啊。
Sally:那么你是不是还想和他……
Susan:爱情不只是床。
Sally:可能你应该嫁他。
Susan:没那回事,我们很随便的。全在床上,偶尔聊两句。
Sally:万一他是你的最后机会呢?万一你以后没机会了呢?记住,脸只会一天天变松。打三十岁起,我就每天控制面部表情,要微笑也只对单身汉笑,决不浪费,免得脸变松了。
Susan:你整天就担心这些?
Sally:你以为我干吗挑这份工作?就是为了让自己别老担心头发。
Susan:这番话居然出自我的美容师之口。
Sally:倒提醒我了。星期三晚上来做脸。
Susan:好的,但别一看见皱纹就数出来。
Sally:我数出声了吗?
Susan:你还给我建了档呢!
Sally:萨莉,你有没有想过,年龄会带来智慧和更多自信。
Susan:苏珊,年龄带给你更多需要修理的地方。


Susan: 玛丽•凯利才不喜欢你呢
Patrick:她的一举一动都说明她喜欢我。
Susan: 对你而言,女人做什么动作才算不喜欢你呢?
Patrick:还真没碰见过。
  

 6 ) 多面的英国人

从电视剧《傲慢与偏见》,我看到了英国人保守、优雅、绅士、贵族气质。
从休漠、斯密身上,体会到了英国人杰出的智慧。
从现在欧洲五大联赛中最火爆的英超联赛,感受到英国人的激情、冲撞、野性的气息。
coupling是这几个方面自然的结合。
哦,coupling还让我多了解了一样:英国人的幽默与夸张。

 短评

这种一点也不装B的电视剧真好看

6分钟前
  • 菠菜
  • 力荐

别把它和Friends比,因为完全没可比性。如果说Doctor who是展现魔法特的编剧能力,Coupling炫的就是台词功底。真真让你知道什么叫妙笔生花妙语连珠。最后还是要俗气的叹一句:魔法特神人也。

9分钟前
  • 李阿鲁
  • 力荐

至今为止coupling是我看过所有情景喜剧里面成就最高最具艺术性的,同样也是最好看的。作为一部伟大的情景喜剧几乎完全不用典故,让全世界人民都能轻易看懂还能保持相当高的内涵和幽默感,比老友记什么的好太多了

11分钟前
  • 恶魔奶爸Sam
  • 力荐

厄。。。真的是英国版的六人行来着。这个H笑话开的哟~~不同之处在于,英国的开放程度远远在美国之上!

13分钟前
  • 海棠一生
  • 推荐

第一季只看了前5集。friends & sex & humor 英版六人行,两两配对。一旦入戏了,就会非常喜欢。多少直白的对话啊,国人是不是含蓄地太过了?还是我太少见多怪呢^_^

15分钟前
  • 紫领 爱
  • 推荐

后两集尤其搞笑,所以说莫法特你还是写这种现实剧吧=v= 另外这里居然提到过SW,ST和DW神马的,虽然没几句但是也很不容易了~ 性格的话最喜欢Susan~

16分钟前
  • 雅典娜
  • 推荐

我又被Moffucked了!一谈到LGBT,大腐男SM就激动了,就各种精辟了。这不是英版老友记,这谈的不是友谊,而是男女对性对恋爱的不同观点。其实,还是认为SM写喜剧没有RTD那么顺畅让人觉得酣畅淋漓。SM也真是地,写个剧连自己和老婆的名字都不改改。噗……

18分钟前
  • mOco
  • 推荐

那些段子真是太讲究了

21分钟前
  • 草威
  • 力荐

除了力荐,我还能说些什么呢。

25分钟前
  • 秋熙
  • 力荐

超高的电视剧本水平

27分钟前
  • 有猫万事足
  • 力荐

所谓英版老友记,今天还真是让我发现了六个主角之间的某种对应。但这自然并非重点。这剧延续英剧的精良,短小精悍,一旦习惯了这英式幽默的套路,真是每每被逗乐得不行。话说,英国淫民黄起来,智慧真是无穷大啊……大赞JEFF跟SALLY!

28分钟前
  • Mr. Infamous
  • 力荐

不想和friends做比较,两部都很不错。刚看完第一季,giggle loop笑的我眼泪都出来了,还有reservoir dogs内一幕,等等,我很喜欢susan&steve 第四季里我不喜欢那个新来的家伙 做作。就这么没了,很可惜

29分钟前
  • Jin
  • 推荐

原来腐国人搞起性喜剧也会如此这般没有下限啊,毫无节操的段子加上腐国的靡靡之音让人疯狂,腐国的这个才是正宗的《六人行》。O,Jeff,《生活大爆炸》的那位印度阿三相比之下成浮云了!★★★★★

31分钟前
  • 亵渎电影
  • 力荐

当二人世界变成六人行,男人意淫女人,女人谈论男人,各种荤段子就上来了。腐国人从来没有节操,不怕政治错误,也乐于自我调侃,所以英国喜剧比美国好笑。Lesbian Spanking Inferno那一集真的太有才了,特别是Jane假装自己是素食主义者学🐑叫,让我半夜笑出眼泪。大俗当中有大智慧,性爱话题包裹的是男女对于情感的认知。段子设计可以当sitcom教科书范例了

32分钟前
  • 半个桃李林檎
  • 力荐

三个男的都很帅!女的就太sorry啦 剧情么就是英版的老友记啦

34分钟前
  • Nadja
  • 还行

完全就不是英版老友记!走向根本不一样,这其实就是探讨两性关系外加赤裸裸地在女性观众面前暴露男性心理的教学片!/ solo flight打飞机、elasticity法则、giggle loop、lesbian spank inferno、A woman's breasts are a journey Her feet are the destination太经典 / Shadayim在希伯来语里是breast

35分钟前
  • 暖暖
  • 力荐

The ending is like a sudden death.Anyway, it's great fun watching it.

37分钟前
  • sarah🇺🇦
  • 推荐

Steve Moffat最擅长的果然是混淆观众的逻辑感(这时候多线叙述总是必要的),出奇意料地重组逻辑,开场的两个情侣叨叨念就是一例,跟Jekll、Sherlock的某些桥段设计如出一折。前三季是00年到02年,然后是04年第四季终,03年跳出来的是US美版!?怎样的?!

39分钟前
  • 恶魔的步调
  • 力荐

在众多优质的描述两性之争的情景喜剧之中,这部剧集也绝对算的上是名列前茅。四星半。PS:Susan 的性格是我喜欢的类型...

42分钟前
  • Sunman
  • 推荐

我不喜欢六人行,但英国版的六人行真的很合我的胃口!(其实说英国版六人行很牵强,这剧讲的不是友情,而是男女对爱情的不同价值观)。最初爱上的竟然是sock gap理论。关于穿袜子的裸男,一下子就被萌上了。看bones的童鞋都懂的~

44分钟前
  • 英恩
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved