1 ) 世间万物善因得善果
多线的剧情铺垫颇似《撞车》,但是公道讲是本比《撞车》更加高杆的作品。《撞车》的剧情线路显然要比《出轨幻想》要来的更加的清晰,观众缘注定是要比这本片来的更好,当然也远远比这本作品来的更加温暖人心。功力方面显然是《罗密欧与朱丽叶》和四大悲剧的差别。
所谓的《出轨幻想》,说到底只是一个噱头而已,如同这个俗世间的出轨原因是理所当然的各式各样。无论是亲情、爱情,在片中都讨论的淋漓尽致。莫兰·阿提艾斯 Moran Atias在事件结束后敲开旅馆们之后,问道:“能带我走么?”对方只回答了一句:“我已经什么都没有了。”两句台词就道出爱的真谛。
角色的精彩表演就不说了,配乐出奇的好,好到不着痕迹,场景的切换技巧纯熟又不失新意。私下说句,其实凭这个阵容,如果是圣诞档的话,可以轻松拍出《真爱无敌》的那种效果。
法美意...我们所处的世界原来是这么的小,所有的贪嗔痴怨都拥挤在这个小小的地球上,如何容得下。
2 ) 柳暗花明,峰回路转 《出轨幻想 Third Person》
看来导演是想把观众绕晕了,这样方显得这部超过两小时的长片不那么沉闷,冗余。
其实每一个故事都很有味道,特别是影帝阿德里安和莫兰的对手戏,明显的张弛力度更大,戏剧性更强,让观众欲罢不能,希望能够有个过得去的结局在前方;老LN似乎为了突出feel nothing的个性,的确是沉稳的过了,哪怕是飞奔下楼,阻拦奥利维亚的时候,都没有能爆发出来,时时刻刻脸上挂满了重重心事;James和Mila在公寓里终于爆发了冲突,可是又有些虎头蛇尾,Mila的黯然离去居然连个表情特写都没有,而相对应的,太多的镜头给了Mila做housekeeping的过程,实在不理解导演这样安排的高妙。
可是一定要把三个故事揉在一起吗?并且还是如影评分析的,是小说家创作出的三个片段,唯一的联系可能就是爱与被爱,失去与获得的共同主题。
所以更愿意相信,导演有了三个相似主题的小品,各有偏爱,用小说的形式编串起来,凭借老道的时空和场景切换,辅以风格一致的叙事节奏和音乐旋律,如果真能静下心,孤立地每个故事细细品味,进出有我,而不完全被导演牵着鼻子走,至少我能感受到阿德里安的脉动,因为莫兰的惊艳。
3 ) 细思极恐
本来想点情节透露,后来一想整个电影就是一个原始三剧本串在一起。但电影的本身,是表达的什么,从这三个爱情故事中?
后面的十分钟不是点题,而是让你细细回味,然后发现人性中很多的美与丑、善与恶。
三条线的安排有紧有度,看起来,就是一个作家和一个女弱者、一个失去男人在异乡的故事。除了作家本身从开始就没有问题,其他两个都是失去孩子的境况。然而作家的情人却陷入乱伦的悲剧。作家要突破自己的作品,不惜拿情人的隐私来作最原始的文笔来源。
到了最后,故事差不多了,有几个消失的细节,异乡男的原配泳池里游泳消失了,异乡男开着车带着美丽的异国女郎消失在奔往幸福的公路上,女弱者的强势画家老公,消失在画布前。这个隐喻,再明眼也能看出来,这这些角色都是虚构的,不管是电影还是在电影中作家的笔下,这是故事。
那么说到电影本身,最后点题的几句话不好仔细想。
情人看到日记直接跑了,然后说了一句:Watch me;然后作家回头看到水池边上个男孩。。。镜头回到屏幕前,小男孩的声音出来了:Watch me.
这两个词不能细想,想深了,作家可能是精神变态也不一定。
那么,电影里面,本身是不是连作家的事情也是一个故事?所有的串接剧情全是作家在酒店里敲字出来想象出来的东西?
那个作家背后是怎么样的背景故事?
个人宁愿这样理解:情人、小孩的那一句Watch me,只是一个提醒,珍惜自己所有的爱人,不要作伤害爱人的事情,不然失去以后,痛苦会终身。
最后男主用女人电话接老婆电话的时候,手上戴的是情人送的表,应该是作家是把自己内心的事情化作另外两个故事来写,然后都有谅解救赎的好结局。然而作家自己本身,却无法走出Watch不到位的设定。终归失去孩子、家庭、情人。一切归无。
相对于来说,异乡男的那个故事太过童话,没有说服力。但弱势女的那个故事也不太现实,为了孩子居然一张纸条上的关键地址都会忘记然后连20美金电话卡都买不起。侧线的故事实在太弱了。。。
但在表达人性这一方面,确实做到了能感动观众。
介个电影,看完就可以删了,没有收藏价值。因为,这种事情每天都在我们身边发生着…
4 ) 记录一下自己的剧情分析
看了豆瓣和IMDB上的各种分析,有的同意有的不太同意,不过大家已经分析得比较清楚了。大致记录一下我自己的一些想法。
首先Third Person当然是指“第三人称”,什么小三出轨之类的都一边去。这个题目是整个片子的基调,居然能给翻成这样。
还有一句非常重要的话是男主角妻子电话里那句You love love. It's people you don't have time for. 妻子这个角色是不是真实的可以再议……
然后我想明确一个问题:在现实世界里,这个电影的层次是编剧(导演)写了一个故事A,这个故事的内容是有一个作家基于自己的经历写了一个故事B,B包含三个故事CDE,其中C故事就是“作家基于自己的经历写了一个故事B”。看到循环引证的魔力了吧?那么在电影里面我们看到的一些不连贯,到底是作家在写作中的bug,作家有意留下的线索,还是导演为了提示观众给出的线索呢?换句话说,这些是属于故事A还是故事B呢?这是有区别的。如果属于故事B,那么就是我们需要分析的内容;进一步说,C跟D和E又不一样,因为C实际上等于A!
而如果属于故事A,那仅仅是导演的表现手法,类似于“上帝视角”的存在。
所以一切真正的谜团都在C里面。
电影的开头和结尾,Liam叔在黑暗的小房间里写作,听到一个孩子的声音watch me。这部分毫无疑问是真实的。甚至有人认为是电影唯一真实的部分。我大体上同意,但是有一些保留意见。watch me表示孩子溺水的事件是真实发生过的,作家的儿子为了给他一个惊喜而学习游泳,想告诉他“你看!”但是在无人看护的那30秒里溺水身亡了。这也是作家没有watch him的代价和他永远的心结。作家接电话的30秒,电话那边是谁,其实是有争议的。一种可能是那确实就是一个工作电话,有两个理由支持:一就是那句You love love. It's people you don't have time for. 作家的工作(书写浪漫)很可能就是他的情人,他并没有一个实体的情人。二是在Adrein Brody的故事里,完全复制了这个溺水事故,而那个故事里的AB确实接的是一个工作电话。第二种可能是那个电话来自他当时的情人,也就是Liam叔和Olivia的故事里Olivia角色的原型。从戏剧角度上说,这种可能性更有张力,而且和更多细小的线索更相符。我个人是倾向于这个实体情人是存在过的,但是她实际的故事和写出来(演出来)的有出入。
三个故事分别发生在巴黎,罗马和纽约。这里面的所谓bug,比如纽约饭店的服务生去打扫了巴黎饭店的房间,我觉得是我一开始说的那种属于故事A的部分,是导演给的提示。非要说成是作家写错了好像有点儿太贬低作家的智商,当然也有人说在一开始的场景里作家就在服药,可能脑子是不太清醒……无论如何,这是在提示这些故事并非真实发生的。另一个时空错乱是最后十分钟作家打给妻子的电话,他说自己在罗马。理论上讲他应该是在巴黎写作的。我理解是,他正在重读,或者编辑修改罗马的那个故事,所以他精神上在罗马。他真正的地点可能既不在巴黎也不在罗马也不在纽约。
这个电话是特别有意思的部分。最大的争议在于这个电话是不是真的?这究竟是作家给妻子打的电话,还是作家笔下的作家给作家笔下的作家的妻子打的电话?要么其实半真半假,是作家给作家笔下的作家的妻子打的电话?作家笔下的作家给作家的妻子打的电话?【暴漫脸.jpg】
我的理解,这个电话要把画面和对话内容分开来看。它确实是作家本人给妻子在打电话,但因为作家此刻的精神世界在小说里,所以画面上呈现出来的部分都是作家的精神世界,而对话本身发生在现实世界。他可能还是坐在开头那个小黑屋里,而他妻子刚读完他寄过去的书稿。所以我认为情人是真的有过,因为妻子提到了她。
作家说情人离开他的理由是读了他的日记。同时画面上呈现的是Olivia的角色在书店拿起一本皮面的日记翻开。我觉得这里说明了情人读的并不是日记而是他的书,那本“大胆、真实”“会让她(作家的情人)成为整个圈子的笑谈”的杰出作品。一开始作家的故事里情人就问他“你的日记为什么是用第三人称写的”,其实是在侧面说明作家所有的作品在某种意义上都是他的日记,他只有站在第三人称的角度上才能真实发掘自己的内心。
这里还有一个有趣的小细节,画面里给Olivia推荐书的书店老板是一个干瘦的白发老头,有那么一点神似故事里和Olivia有不伦关系的爸爸。这引发了另一个疑问:这段不伦故事是不是真实的?所谓爸爸是不是一个虚构角色?我们无法忽视一个问题,就是Olivia和Liam的年龄差基本上就是父女的年龄差,同时他们的相处模式也是边相爱边互相伤害,所以Olivia到底是有点儿daddy issue还是真的和她的daddy有什么issue呢?这段故事是否仅仅是作家的精神分裂,把情人和自己的关系夸张化了?在他的潜意识里有一种负罪感?注意Olivia离开时也对他说了一句watch me,是不是说明在他的潜意识里也有把Olivia作为自己孩子看待的部分?似乎是一种很有可能的解释。
如果这样梳理的话,真实发生的事情就是:
作家接情人的电话
作家儿子溺水
作家陷入抑郁症,通过写小说来抒发情绪
作家的第一本小说以自己和情人的故事为主要内容
情人看过小说以后离开了他
作家接下来的小说越来越不受欢迎
作家关小黑屋写一部新的小说
作家的新小说得到了编辑(妻子)的肯定
然后我就遇到了一个最大的问题——作家的“第一本小说”是电影里的“第一个故事”吗?
一方面,电影里的“编辑”说过一段暗示得很明显的话:你的第一本小说很好,第二本也还行,第三本就……现在这个我根本没法读。这似乎正对应里电影里的三个故事,第一个最personal,第二个换了主人公保留了溺水故事,第三个全换了,只保留请求宽恕的部分。
另一方面,时间线对不上。作家最后寄给妻子(编辑)的书稿,不应该是第三个故事(最差的故事),而应该和电影一样是三个故事的交错合体。那么作家和情人的故事(第一个故事)就发生在情人离开后了,不可能成为情人离开的原因。
综合考虑之后,我认为可能是这样的。故事里的“编辑”——指那个黑人编辑——是不存在的,作家唯一的编辑只有他的妻子。证据是电话里作家说“除了你我找不到别人来试读”。那么那个黑人编辑是谁呢?应该是作家自己的精分。他告诉自己,我的第一个故事很好,后面的都缺乏感情,我需要重写。按照这个思路梳理的话,真实发生的事情则是:
作家接情人的电话
作家儿子溺水
作家陷入抑郁症,通过写小说来抒发情绪
作家构思了一个由三个故事交叉构成的故事
第一个故事由于太真实,情人读到书稿后被激怒,离开了他
作家意识到另外两个故事都缺乏这种力量,开始重写
作家完成了故事,得到了编辑(妻子)的肯定
在作家的世界里,他评判作品是否杰出的标准是要有足够的感情,要真实,要能体会到切肤之痛。这个标准被他用来评判情人的短篇小说,也被他的“编辑”(他自己)用来评判他,最后由外界(妻子)给予了正面的肯定。在他重写之后(被编辑批评的情节发生之后),电影里的三个故事确实陆续迎来了高潮,尤其是一开始被评为最差的第三个故事。(这里表扬一下Mila Kunis的表演)三个故事其实都是一个故事,所以在作家的精神世界里他追着的情人变成吉普赛女郎变成失去监护权的妈妈,最后还是变成了水池边的小男孩,他死去的儿子。
作家最后并没有走出失去儿子的悲伤。还是同样的道理,因为他始终只能站在第三人称的角度对待自己的感情,他所有“真挚”的感情都是抽象后再加工的,他要的是感情而不是人,就算他很清醒地意识到这一点,还是改变不了自己。唯一能接受他这种人的只有他的妻子和他的编辑,而且她们是同一个人,这正是剧本设置的巧妙之处。
第二个故事和第三个故事各自代表的含义大家已经分析得很清楚了,我就不再写了。
最后忍不住开个玩笑,绑架Liam叔的女儿他会要你的命,neng死Liam叔的儿子他可会烧你的脑啊……
5 ) 电影慢谈之[0341] 出轨幻想 Third Person
其实,真不是简单的出轨那么简单。
保罗•哈吉斯Paul Haggis不仅仅是可以把007拍得盆满钵满,还可以把一部听起来很传统的剧情片拍得精彩重生。一波三折的剧情,非常浅但是非常关键的角色关系; 在罗马、纽约和巴黎之间穿插,细节之处都美不胜收,这分明是伍迪•艾伦Woody Allen的路数。而且,跟伍迪•艾伦Woody Allen一样,保罗•哈吉斯Paul Haggis也在电影里堆砌了诸多明星,连姆•尼森Liam Neeson自然不必说,60岁重新开始大红大紫,驾驭这种有些惊悚背景的角色完全不在话下;
13的角色,除了在些许夸张的演技下展现还算是不错的身材,显得诡异。我是觉得,把她写成一个乱伦者继而跟已婚大叔厮混的角色,作家的想象力的确是过份了一些。阿德里安•布洛迪Adrien Brody在用影帝的身价来演一个貌似无足轻重的角色,其实发挥得非常好;和他搭戏的莫兰•阿提艾斯Moran Atias完全可以跟当年【西西里的美丽传Malena】中的莫妮卡•贝鲁奇Monica Bellucci相提并论,以色列美女在好莱坞并不多见,突厥人的后裔跟罗马、希腊和阿拉伯混血了很多世纪以后,这些姑娘会有忒特别的味道。
6 ) Roses blanc, s'il vous plaît
就是拍到那种想哭又哭不出来的心情
We are all just broken pieces trying to find a salvation so we can tell ourselves that it's okay but the hole the emptiness the tiredness is still going to be there and never fades.
白色是信任的颜色
其实是这片从一致终都在追求的主题,Brody也好Liam也好,纽约罗马是书虚构的一部分也好或者是独立巧合的故事也好,人物都带着种悲剧色彩,就像他们知道未来不可避免也还是要继续生活,比如Liam明知自己只能事业家庭爱情不能都保全的时候,一边对Anna和妻子撒谎一边写书,只希望Anna晚一天发现。
Brody和Liam都对自己死去的小孩有个softspot,所以Brody才可能倾其所有去圆个他自己也知道的谎。这个故事太圆满太美,我宁可这段不是Liam的虚构。
从Mila Kunis那边看,可能人生充满了不公平和坏运气。直到被Franco逼着面对真相的时候才彻底放手。
How did things get so fucked up
被低估的电影,我喜欢里面的颓废感,及与现实不同的各种可能性。看第二遍还是很喜欢,人其实很难改变,挺真实的。
男性角色都好弱,女性角色都为男性角色的虚弱和贪婪而受惩罚.
虚构和真实的交织,在结尾的高潮部分再次揭晓,是的是再次揭晓。之前已经做了一些交织的铺垫。考虑到故事发生在三个不同的城市,每个故事的主角居然能擦肩而过,这种奇幻的观感在后面直接点出“虚构或真实”后变得无限放大。奥利维亚·王尔德和连姆·尼森的故事最有冲击力和爆炸性,因而作为结尾,在女主的被至亲侵害身份上再叠加一层报复或者是自我折磨的力度。第三人称书写,而不是第三人的破坏。PS.球球有权重的豆友把片名给改了吧,台版要好多了。
叹气
自我救赎。生活复杂艰难而又互相伤害,总需要一些惩罚,让自己悔恨和撕扯伤口。
编剧好功夫,看到结尾才看出来龙去脉。
Bonjour. Au revoir.
第三人称,靠虚构来拯救自我,三个故事都有点平庸,根据叙述者的救赎/复仇而强行拼到了一块,最后结尾还不错
一边看一边就觉得好像小说,看到快结束恍然大悟真的就是小说啊(豆瓣选择的中译名偏偏是最不正确的一个
watch me…down
名字翻译成出轨幻想也是醉了,明明是第三人称不是小三啊。说的是写作治愈创伤的三种可能:救赎,宽恕,复仇。复仇的故事最有意味,即是对情人的复仇,也是对自我的复仇,还是对写作(出卖伤痛)的复仇。PS:王尔德长了一张受虐狂的脸。
看得太难受了,故事太单薄、空泛、无聊、陈词滥调,导致最后的结局更像是导演为了挽回局面的自圆其说,东一下西一下的剧情实在让人受不了,本来人物就众多,切得那么碎,人物简直模糊不清,几乎每个人都一样,没有鲜明个性,且都无法渗透到故事中,更难以形成一个整体,这摆明了就是英语版的《奇迹》。
这些个中译名太误导了,明明就是《第三人称》好吗……线索埋得很深,但是我喜欢这种疏离的结构;“作家”的自评很贴切:“It's the weakest story. It's the strongest choice.”
【虽然一开始感觉各条线的联系很弱,但这又不是那种类型的故事】【好好好,美美美】
挺有意思的其实
美女如云。要沉下心来看才行。导演自己的风格很明显。
boring~~
很勉强而吃力的平行叙事,乱糟糟的,最后结尾部刻意设置的关联也很牵强,有点硬拗的意思。看下来只觉不知所云:人物动机莫名其妙、行为各个跟无故抽风似的,他们的痛苦纠结显得没有说服力。
扑朔迷离
三个故事其实都不错蛮可以展开各自成章,奈何导演硬要把它们凑一起让三者相互呼应补充解释,好比粳米黑米小米熬成杂粮粥,云里雾里的感觉很不好!